Έμπυρα Σήματα • Flaming Signals
10.00 €
Συγγραφέας: Ελευθερία Κουντούρη
ISBN: 960-7364-33-3
Σελίδες: 56
Σχήμα: 14 x 21 cm
Ημ. Έκδοσης: Φεβρουάριος 1999
Κομμάτιασε τις ζωγραφιές. Καιρό ξόδεψε ριζωμένη σ’ εχθρικό χώμα. Δεν της πρόσφερε τίποτα άλλο από χίμαιρες, πίνοντας γουλιά-γουλιά το γάλα της γης. Ανάκληση από μορφή που αναζητεί παράλληλα. Δεν ήθελε τέτοια σκλαβιά. Έσπασε τα πινέλα. Έκαψε το αντίγραφο από έργο του Ντα Βίντσι. Σκόρπισε κίτρινο στα δένδρα, πράσινο στα βουνά, κόκκινο στον ουρανό και γαλάζιο στον ήλιο. Είκοσι χρονών γεννήθηκε η Ιφιγένεια για να μιλήσει φανερά.
Σχετικά προϊόντα
-
Η ζωή των μεταναστών στην Ελλάδα
20.00 €18.00 €Προσθήκη στο καλάθιΝομικό καθεστώς, γλώσσα, απασχόληση, ασφάλιση
Τόμος Α΄Συγγραφέας: Ήρα Έμκε-Πουλοπούλου
ISBN: 978-960-98100-7-4
Σελίδες: 304
Σχήμα: 17 x 24 cm
Ημ. Έκδοσης: Σεπτέμβριος 2009Η συμπαθέστατη και πολύ ευαισθητοποιημένη στα Κοινωνιολογικά προβλήματα ερευνήτρια-συγγραφέας κ. Ήρα Έμκε-Πουλοπούλου, Αντιπρόεδρος της Ελληνικής Εταιρείας Δημογραφικών Μελετών (ΕΔΗΜ), μας καταθέτει μίαν ακόμη εμπεριστατωμένη μελέτη στα σύγχρονα κοινωνιολογικά προβλήματα που ταλανίζουν την ελληνική κοινωνία στην προσπάθεια να προσαρμοσθεί σε ένα παγκοσμιοποιημένο πολιπολιτισμικό καθεστώς!..
Η Ζωή των Μεταναστών στην Ελλάδα αποτελεί τη µικροοικονοµική και µικρο-κοινωνιολογική προσέγγιση της εισροής µεταναστών στην Ελλάδα. Στηρίζεται σε έρευνες που έγιναν σε διάφορες περιοχές της χώρας και στη διεθνή και ελληνική επιστηµονική βιβλιογραφία. Αφορά τους µετανάστες αλλογενείς/οµογενείς και τους πρόσφυγες, «µε» και «χωρίς τα απαιτούµενα έγγραφα». Αναφέρεται και στα δύο φύλα, δίνοντας ιδιαίτερη έµφαση στην εργασιακή και κοινωνική κατάσταση και τα προβλήµατα που αντιµετωπίζει ο µετανάστης και η µετανάστρια.
Ο πρώτος τόµος εξετάζει το Nοµικό καθεστώς, τη γνώση της ελληνικής γλώσσας, την απασχόληση, τις συνθήκες εργασίας, την Κοινωνική Ασφάλιση, τα ατυχήµατα των µεταναστών µε ιδιαίτερη µνεία στα θέµατα προσφύγων.
Ο δεύτερος τόµος, που ετοιµάζεται, θα εξετάσει το εισόδηµα (πόσα χρήµατα κερδίζουν, πόσα αποταµιεύουν, πόσα στέλνουν στη χώρα τους) την εκπαίδευση-ειδίκευση, τις συνθήκες κατοικίας, την κατάσταση της υγείας, τις σχέσεις µε την οικογένεια και το κοινωνικό περιβάλλον, τη δυνατότητα πρόσβασης σε κοινωνικές υπηρεσίες υγείας εκπαίδευσης και θα επιχειρηθεί η ανάλυση των επιδράσεων της οικονοµικής κρίσης στη ζωή των µεταναστών.
Πεποίθησή μας είναι ότι το βιβλίο αυτό είναι χρήσιμο όχι μόνο για τους μετανάστες και τους πρόσφυγες, αλλά προπαντός για τους γηγενείς Έλληνες. Eίναι ένα εργαλείο/κλειδί προκειμένου να κατανοήσουν το σημερινό «γίγνεσθαι» και την εξέλιξη της σύγχρονης ελληνικής κοινωνίας σε ένα πολυπολιτισμικό καθεστώς, ώστε να μπορέσουν να ευελπιστούν σε μία αρμονικότερη συμβίωση. -
Κοράνι – Τουρκικές παροιμίες Δείκτες του Τουρκικού Επεκτατισμού
6.00 €Προσθήκη στο καλάθιΣυγγραφέας: Παρασκευάς Σαμάρας
ISBN: 960-7364-00-7
Σελίδες: 48
Σχήμα: 17 x 24 cm
Ημ. Έκδοσης: Ιανουάριος 1993Μια μελέτη του ιστορικού Παρασκευά Σαμαρά με τίτλο: “Κοράνι – Τούρκικες Παροιμίες Δείκτες του Τουρκικού Επεκτατισμού” κρούει τον κώδωνα του κινδύνου για τις επεκτατικές τάσεις της Τουρκίας και πως αυτές δηλώνονται μέσα από στοιχεία της παράδοσής τους και της θρησκείας τους. Μέσα από τις σελίδες του βιβλίου του διακρίνει κανείς πόσο συνυφασμένη είναι η παροιμία με την ιερότητα του Κορανίου και πως οδηγεί τον Τούρκο να ενεργεί σύμφωνα με αυτές.
-
O βροχοποιός
15.00 €13.50 €Προσθήκη στο καλάθιΠοίηση
Συγγραφέας: Δημήτριος Ελ. Παπαδόπουλος
ISBN: 978-960-7941-08-4
Σελίδες: 80
Σχήμα: 14 x 21 cm
Ημ. Έκδοσης: Μάρτιος 2013Κοντραπούντο
Κόντρα στο κύμα να πηγαίνει και στον άνεμο,
με τόλμη και με θάρρος αψηφώντας,
του κεραυνού το βέλος και τον θάνατο,
για το δικό του το τομάρι αδιαφορώντας.
Έτσι του πρέπει να είναι ο ποιητής!
Να παρατάνε κάπου-κάπου τα μελάνια του
τα δυο του χέρια
και να πιάνουν το τουφέκι.
Να τουφεκάει σημαδεύοντας το άπειρο
και μπρος στα πόδια του ως πέφτουν να τις βλέπει,
τις καινούργιες ελπίδες και τις καινούργιες προσδοκίες
νιογέννητες και ζωντανές…Kontrapunkt
Sich gegen Welle und Wind zu stemmen
Mit Kόhnheit und mit Mut
Des Donners Pfeil und den Tod ignorierend
Seine eigene Haut riskierend.
So ziemt es sich fόr einen Dichter!
Dass ab und zu seine beiden Hδnde von der Tinte
ablassen
Und zur Waff e greifen.
Dass er zielend schieίt auf die Unendlichkeit
Und wenn sie vor seine Fόίe fallen
Soll er sie sehen,
die neuen Hoff nungen und die neuen Erwartungen
neugeboren und lebendig…
Μετάφραση: Βούλη Ζώγου
(Δημοσιεύθηκε στο περιοδικό Drachme, που εκδίδει η Ελληνική Ομογένεια της Γερμανίας, τον Ιούνιο του 2012).

